domingo, 18 de noviembre de 2012
viernes, 9 de noviembre de 2012
Esquema expositivo
1. Introducción a la fraseología especializada (Romel Mamani)
2. Fraseología general y especializada: comparación de acuerdo a la perspectiva de la Dra. Cleci Bevilacqua (Ivonne Revilla)
3. Características de las UFs (Gino Lozano)
3.1. Frecuencia
3.2. Institucionalización
3.3. Fijación
3.4. Idiomaticidad
3.5. Variación y modificación
4. Identificación de la fraseología especializada (Fredy Meza)
5. Clasificación según Ruiz Gurillo (Verónica Ortiz)
5.1. Sintagmas nominales fraseológicos
5.2. Sintagmas adjetivales fraseológicos
5.3. Sintagmas verbales fraseológicos
5.4. Sintagmas adverbiales fraseológicos
5.5. Sintagmas prepositivos fraseológicos
5.6. Fraseologismos
6. Importancia de la fraseología especializada para el traductor (Vanessa Durand)
2. Fraseología general y especializada: comparación de acuerdo a la perspectiva de la Dra. Cleci Bevilacqua (Ivonne Revilla)
3. Características de las UFs (Gino Lozano)
3.1. Frecuencia
3.2. Institucionalización
3.3. Fijación
3.4. Idiomaticidad
3.5. Variación y modificación
4. Identificación de la fraseología especializada (Fredy Meza)
5. Clasificación según Ruiz Gurillo (Verónica Ortiz)
5.1. Sintagmas nominales fraseológicos
5.2. Sintagmas adjetivales fraseológicos
5.3. Sintagmas verbales fraseológicos
5.4. Sintagmas adverbiales fraseológicos
5.5. Sintagmas prepositivos fraseológicos
5.6. Fraseologismos
6. Importancia de la fraseología especializada para el traductor (Vanessa Durand)
Fuentes: Romel Mamani
1) Mercè Lorente, Cleci Bevilacqua y Rosa Estopà: “El Análisis de la Fraseología Especializada
mediante elementos de la Lingüística actual”
2) Mercè Lorente: “Terminología
y fraseología especializada: del léxico a la sintaxis”
3) FXI Jornadas de Lingüística: “Homenaje Al Profesor José Luis Guijarro Morales”
Fuentes: Gino Lozano
1) FRASEOLOGÍA
http://is.muni.cz/th/180075/ff_b_b1/Tesis_Fraseologia.txt
2) AN ENGLISH-SPANISH CONTRASTIVE ANALYSIS OF CULTURALLY LOADED PHRASEOLOGICAL UNITS CONTAINING KINSHIP TERMS: http://eprints.ucm.es/14097/1/Marta_De_Toffol.pdf
3) CORTE SUPERIOR DE JUSTICIA DE LIMA - SENTENCIA: http://www.justiciaviva.org.pe/webpanel/doc_int/doc18102012-141248.pdf
2) AN ENGLISH-SPANISH CONTRASTIVE ANALYSIS OF CULTURALLY LOADED PHRASEOLOGICAL UNITS CONTAINING KINSHIP TERMS: http://eprints.ucm.es/14097/1/Marta_De_Toffol.pdf
3) CORTE SUPERIOR DE JUSTICIA DE LIMA - SENTENCIA: http://www.justiciaviva.org.pe/webpanel/doc_int/doc18102012-141248.pdf
Fuentes: Fredy Meza
1) Sentencia Corte Suprema en caso Abimael Guzmán Reinoso
http://perso.unifr.ch/derechopenal/assets/files/jurisprudencia/j_20080616_33.pdf
2) UNIDADES FRASEOLÓGICAS ESPECIALIZADAS EVENTIVAS:
descripción y reglas de formación en el ámbito especializado
http://www.ufrgs.br/termisul/biblioteca/teses/tese_DOUTORADO_2004_BEVILACQUA.pdf
2) UNIDADES FRASEOLÓGICAS ESPECIALIZADAS EVENTIVAS:
descripción y reglas de formación en el ámbito especializado
http://www.ufrgs.br/termisul/biblioteca/teses/tese_DOUTORADO_2004_BEVILACQUA.pdf
Fuentes: Ivonne Revilla
1) Unidades Fraseológicas Especializadas Eventivas
http://scholar.googleusercontent.com/scholar?q=cache:uthLoTDgwd0J:scholar.google.com/&hl=es&as_sdt=0
2) Las Relaciones Conceptuales: un elemento esencial en la
estructuración del conocimiento especializado
3) La Fraseologia General y Especializada desde la perspectiva
de la Traducción (Seminario - Taller:
Del 24 al 26 de setiembre de 2012)
4) Revista: Revisión del tema Pie diabético- Sociedad Peruana de Medicina http://www.medicinainterna.org.pe/revista/revista_25_2_2012/rev.%20spmi%20Revision%20de%20Tema%20pie%20diabetico%2025-2.pdf
5) UNIDADES FRASEOLÓGICAS ESPECIALIZADAS EVENTIVAS:
4) Revista: Revisión del tema Pie diabético- Sociedad Peruana de Medicina http://www.medicinainterna.org.pe/revista/revista_25_2_2012/rev.%20spmi%20Revision%20de%20Tema%20pie%20diabetico%2025-2.pdf
5) UNIDADES FRASEOLÓGICAS ESPECIALIZADAS EVENTIVAS:
descripción y reglas de formación en el ámbito especializado
Fuentes: Verónica Ortiz
1) La fraseología española contemporánea:
estado de la cuestión, Natalia Iliná Facultad de Lenguas Extranjeras adjunta a
la Universidad Estatal Lomonosov de Moscú
2) Larissa
Timofeeva: Acerca De Los Aspectos Traductológicos de la Fraseología Española,
Tesis Doctoral, Universidad de Alicante 2008
3) El tratamiento de la fraseología en
el Diccionario de Partículas Discursivas del Español, Leonor Ruiz Gurillo, Universidad de Alicante. Grupo Val.Es.Co.
Grupo GRIALE 2010
- Ejemplos:
·
Manual de fraseología para Pilotos y
Controladores por Andrés Quintana C. La
Paz, Bolivia, 2011.
·
Sentencia de Magaly Medina vr Monica Adaro: http://www.tc.gob.pe/jurisprudencia/2006/06712-2005-HC.html
Fuentes: Vanessa Durand
1) La fraseología en las lenguas de especialidad
http://oa.upm.es/6536/1/La_fraseolog%C3%ADa_en_las_lenguas_de.pdf
2) La traducción de textos médicos especializados a través de recursos electrónicos y corpus virtuales
http://oa.upm.es/6536/1/La_fraseolog%C3%ADa_en_las_lenguas_de.pdf
3) TERMINOLOGÍA Y FRASEOLOGÍA EN LOS
DOCUMENTOS MÉDICO-LEGALES (1):
EXTRACCIÓN, CLASIFICACIÓN, ANÁLISIS Y TRADUCCIÓN DE UNIDADES DE
NATURALEZA BIOSANITARIA
Suscribirse a:
Entradas (Atom)